你岂比挪亚们强呢。挪亚们坐落在众河之间,周围有水。海(指尼罗河)作她的濠沟,又作她的城墙。
Art thou better than populous No, that was situate among the rivers, that had the waters round about it, whose rampart was the sea, and her wall was from the sea?
古实和埃及是她无穷的力量。弗人和路比族是她的帮手。
Ethiopia and Egypt were her strength, and it was infinite; Put and Lubim were thy helpers.
你也必喝醉,必被埋藏。并因仇敌的缘故寻求避难所。
Thou also shalt be drunken: thou shalt be hid, thou also shalt seek strength because of the enemy.
你一切保障,必像无花果树上初熟的无花果。若一摇撼,就落在想吃之人的口中。
All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.
你地上的人民,如同妇女。你国中的关口,向仇敌敞开。你的门闩被火焚烧。
Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.
你要打水预备受困。要坚固你的保障。踹土和泥,修补砖窑。
Draw thee waters for the siege, fortify thy strong holds: go into clay, and tread the morter, make strong the brickkiln.
你增添商贾,多过天上的星。蝻子吃尽而去。
Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and fleeth away.
你的首领,多如蝗虫,你的军长,彷佛成群的蚂蚱,天凉的时候,齐落在篱笆上,日头一出便都飞去,人不知道落在何处。
Thy crowned are as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.
亚述王阿,你的牧人睡觉,你的贵胄安歇。你的人民散在山间,无人招聚。
Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell in the dust: thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth them.
先知哈巴谷的祷告,调用流离歌。
A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth.